ruotsinkielen taitoisia paikalla? suomennos apua kaipaan

Vierailija

AT gott. aningen trött pat. RR. 148/80 , p 99 /min ingen andnöd, sat 98 utan tilläggsyre. temp 37,3 grader. från hjärtat regelbunden, aningen takykard rytm, inga biljud. från lungorna vinanden l.a., inga värre ressel. periferin varm.

Kommentit (4)

Vierailija

lyhenteitä en välttämättä ymmärrä.



ELI:



aningen trött pat= aavistuksen väsynyt pot.



ingen andnöd= ei hengenahdistusta



sat 98 utan tilläggsyre= sat 98 ilman lisähappea



temp 37,3 grader = lämpötila 37,3 astetta.



Sydämessä säännöllinen, aavistuksen takyardi (elin en ymmärrä tuota sanaa) rytmi, ei sivuääniä.



Från lungorna vinanden= keuhkoissa ujellusta..

Vierailija

aavistuksen väsynyt potilas



verenpaine 148/80, pulssi 99,/min, ei hengenahdistusta, saturoituu 98 ilman lisähappea, lämpö 37,3 astetta, sydämestä säännöllinen vähän takykardinen rytmi (nopea), ei sivuääniä,



sitten sanotaan keuhkoista jotain mitä en ymmärrä



periferia lämmin

Tämä kenttä pitää täyttää jotta oikeat käyttäjät erottuvat boteista.

Uusimmat

Suosituimmat