Jani Sievisellä on todella hyvä englannin kielen taito

Kommentit (7)

Vierailija

Englantia puhuu moni ihan äidinkielenään, mutta jos olet Intiassa, Uudessa-Seelannissa, Jamaikalla, Yhdysvaltojen Teksasissa tai New Yorkissa jne. jne. huomaat että noissa puhutaan niin monella eri tavalla/slangilla/sanastoilla englantia, ettei se enää oikeastaan edes kuulosta "samalta kieleltä".



Onhan jo Suomen kokoisessa pikku valtiossakin montaa eri murretta, ja jos asuu (itä)Lapissa tai Raumalla tai Hangossa, niin murre on hyvin erilaista, ja ihan tismalleen sama sana voi merkitä eri puolilla Suomea eri asiaa.



Se virallinen kieli on aina kompromissi, oikeasti kukaan ei puhu niin.



En kyllä ymmärrä miksi joku tahtoisia puhua lapselleen jotain muuta kun omaa äidinkieltään, sillä äidinkieli on aina äidinkieli. Muita kieliä voi oppia laittamalla lapsi kieliryhmään päiväkodissa, antaa tämän leikkiä ulkomaalaisten lasten kanssa, ja myöhemmin kustantaa kielileirille tai vaihto-oppilaaksi ulkomailla, tai ottaa kotiin aupair.



Mutta on hassua kun aina haukutaan suomalaisia etteivät he osaa puhua englantia, koska suurin osa suomalaisista osaa ihan hyvin englantia (jos vanhemmat ikäluokat joille englantia ei ole opetettu unohdetaan) ja pärjää ja pystyy hoitamaan tarvittavat asiat englanniksi ulkomailla, vaikka se kieliopillisesti/lausunnoltaan heidän englantinsa ei täydellistä olisikaan.



...Ja loppujen lopuksi jos tietyn sanan lausuu hiukan "väärin", on hyvin todennäköistä että jossain päin maailmaa sana lausuttaisiin juuri niin;)

Vierailija

jos joku rupeaa opettamaan lapselleen kieltä, jota ei itse hallitse edes hyvin, saati sitten äidinkielensä tasoisesti. Muistan kanssa lukeneeni, että Jani aikoi puhua lapsilleen vain englantia, OMG. Toivottavasti tajuaa edes tyttärelleen puhua suomea, ettei lapsiparasta tule ihan kielipuolta...

Tuttuni meni naimisiin kreikkalaisen kanssa, ja isä puhui lapsille suomea, äiti kreikkaa ja keskenään puhuivat englantia. Lapset eivät meinanneet oppia mitään kieltä kunnolla, vasta joskus eskari-iässä alkoi kielet heille hahmottua. Ja molemmat sentään puhuivät äidinkieltään lapsilleen, puheterapeutti vaan oli ollut sitä mieltä, että se englanti sotki siinä kolmantena kielenä.

Vierailija

jos joku puhuisi esim lapsille kokaika vain hoono soomi niin mistä ihmeestä ne lapset oikein oppisivatkaan koskaan sitä kieltä kunolla puhumaan...

Tämä kenttä pitää täyttää jotta oikeat käyttäjät erottuvat boteista.

Uusimmat

Suosituimmat