Tilanneviesti

Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Pojilla on pippeli, tytöillä on...

Seuraa 
Liittynyt17.9.2015

... niin mikä? Älkää nyt naurako, mutta täällä mietitään tosissaan mikä nimitys lapselle lanseerataan naisen sukupuolielimestä. Omaan korvaani " pimppi" kuulostaa tosi pahalta, " pimpsa" on vähän parempi, mutta mitä muita vaihtoehtoja on?? Antakaahan ilmi.

Sivut

Kommentit (46)

Vierailija

Harjaneilikka:

Lainaus:




Ja kun joku kysyi, mitä vikaa on sanassa pimppi, niin ei kai mitään. Sitä kun vaan ei ole itse lapsena kuullut ja nuorena sille sanalle on tullut muitakin merkityksiä kuin pissaaminen (mikä nyt tässä vaiheessa on se oleellisin asia lapselle), niin tuntuu vain vieraalta.

...

Nyt sana pimppi tuntuu viittaavan sukupuolielimiin.






Tässä oli vähän pidempi lainaus kirjoittamastani. Kysehän tässä onkin siitä, miltä eri sanat tuntuvat kenestäkin. Edelleen olen sitä mieltä, että alle kolmevuotiaiden mielestä pippelistä pissataan, sukupuolitoimintoja ihmetellään vähän vanhempina. Jos pimppi _omasta_ mielestäni viittaa sukupuolielimiin, tuntuu että sanon pojilleni pissaavani emättimestä. Tätä voisi verrata jonkun aikaisemman kirjoittajan mainitsemaan, että " isi antaa pippelillä äidin pimppiin siemenen ja yhdessä äidin siemenen kanssa äidin masussa alkaa kasvaa pieni vauva" . Ehkä sitten ajattelen liian teknisesti, kun erittelen eri reikien merkitystä.



Toinen sana, jolla on ihmisille eri merkityksiä, on pylly. Monen kirjoittajan tekstistä saa sen käsityksen, että pylly on vain ja ainoastaan peräaukko. Minusta taas sanalla on laajempi merkitys, esim. Lapset laskevat pyllymäkeä, istu pyllyllesi, pylly paljaana. Jäin eilen oikein miettimään, miten meillä asioita nimitettiin, kun ainakaan mitään ihmetystä en muista kokeneeni. Meillä taisi pylly-nimitys kattaa koko genitaalialueen + pakarat ja tarvittaessa eriteltiin, että pyyhi pissapylly, kakkapylly. Nyt en yritä väittää, että se olisi ollut virallisesti oikein eikä meillä myöskään oteta näitä nimityksiä käyttöön. Se oli vain meidän kahdenhengen perheen tapa puhua. Eikä siitä tullut biologian ym. tunneilla mitään ongelmia.



Joka tapauksessa olen vieläkin siinä uskossa, että jos meillä olisi tyttölapsia, en enää tässä vaiheessa miettisi näitä asioita. Tottahan tytön värkeillekin olisi jo pitänyt antaa nimi. Asiat kun tulevat vastaan lapsentahtisesti.

Vierailija

Tyttö vajaa 2v on kyllä sitä mieltä, että hänellä on pimppeli ;-) Olen kyllä ihan luontevasti puhunut noilla nimillä, pylly on sitten pylly (kun mennään pyllypesulle). Mies vähän ehkä hätkähti ekalla kerralla kun tyttö pläjäytti tuon pimpin, mutta on sopeutunut :-)



Mustakin vagina on aika höhlä kun nyt kuitenkin puhutaan ' pissavehkeistä' pienen lapsen kanssa ja siitä mikä näkyy housuissa.

Vierailija

Mielestäni ei niin kamalan tarkkaa, mitä sanaa käyttää. Pääasia lienee, että sanoja käytetään luontevasti, jolloin lapsi myös suhtautuu sanoihin ja niitä tarkoittaviin asioihin luontevasti. Kauheinta mielestäni on selitys, että pojilla on pippeli ja tytöiltä se puuttuu. Pippeli on arkinen ja tavallinen juttu, mutta pimppa on helposti jotenkin häpeällinen asia. Tytöille tulee sellainen kuva, että heiltä puuttuu jotain, he ovat vajavaisempia kuin pojat.

Vierailija

Eikö ko. sanassa ole minusta mitään ihmeellistä. Minulle on " opetettu" pienenä tuo nimitys ja luontevalta tuntuu sitä nyt käyttää ja opettaa eteenpäin.



Meillä on siis 2v. poika, jolle kyllä ihan oma-aloitteisesti olen kertonut, että mitä äitillä on. Eli kun hän kysyy, että missä äitin pippeli on, niin en totta tosiaan tyydy sanomaan, että ei äitillä ole!!! Sehän olisi _todella_ naisia väheksyvää käytöstä! Tytöillä ja naisilla ON ihan yhtä lailla jotain! Eli heti kun poika ekan kerran asiasta puhui, niin sanoin niin kuin asia on. Eli pojalla ja isillä on pippeli, koska he ovat poikia. Ja äitillä on pimpsa, koska äiti on tyttö. Nyt poika itsekin muistaa tämän ja aina saunassa kertoo, miten homma menee :) Onpa kerran pyöräillessä nostanut mun takkia ja huutanut kovaan ääneen " Missä äitin pimpsa on?" kun muisti kai väärin, että se pimpsa on takapuolella :)



Mutta siis meillä käytetään pimpsa-nimitystä. Minä en " nykynuorten" sanavarastoista tiedä enkä välitäkään! Meillä ko. nimitykseen ei liity mitään rumia tai rivoja mielikuvia, vaan se on ihan puhdas ja nätti nimitys naisen elimille.

Vierailija

Että tälläisestä aiheesta syntyy näin paljon keskustelua... Itselle on aina ollut selvää että pojalla on pippeli ja tytöllä pimppi. En ymmärrä mitä ihmeellistä siinä (sanassa pimppi) on ettei sitä voisi käyttää? No ollaan niin erilaisia. Musta ois outoa puhua lapselle peniksestä ja vaginasta, ne sanat ei mielestäni kuuluu lapsen maailmaan. Mutta kukin tyylillään, erilaisuushan on rikkautta. Kunhan vaan muistaa ettei lapsi saa äidin vaikeudesta puhua, sellaista tunnetta että naisen sukuelimissä olisi jotain outoa ja hävettävää. Sekin on nimittäin mahdollista, lapsi kun aistii herkästi tunnetilat muttei osaa vielä tulkita niitä.



Pimpukka sanaa käyttää kummityttöni perhe ja sekin on minusta ihan lapsen suuhun sopiva sana.

Vierailija

Meillä käytössä yksinkertaisesti pimppa ja pippeli sekä pylly/peppu. Mieheni on, voisiko sanoa, estyneemmästä perheestä, jossa takuulla ei sanaa pippeli olla sanottu ääneen. Kun nämä jutut alkoivat lapsia kiinnostaa, huomasin hänen joskus vähän moittivan tai jotenkin yrittävän sivuuttaa aiheesta puhumisen. Siis lapsille. Asia oli vähän " piip" eli kun piti sanoa joko pimppa tai pippeli, hän jotenkin vaikeni. Minä sitten oikein kaivoin asian esille ja se puhuttiin niin, että meillä niistä vekottimista puhutaan näillä sanoilla ja yritetään olla mahdollisimman luontevia. Mieskin pääsi tästä yli ja ihan sujuvasti puhuu siis asioista niiden nimillä. Näin siis meillä hyväksi nähty...

Vierailija

pojat nyt 2v9kk. Pippeli on on sitä alusta asti, mutta nyt vasta ovat ruvenneet kyselemään tyttöjen vastaavasta. Lähinnä vielä vaan kysyvät, että onko äidillä pippeli ja vertailevat, että isällä ja heillä itsellään on pippeli, äidillä ei ole.



Tuo vaginaksi nimittäminen tuntuu aika vieraalta, lapsillehan pippeli on konkreettisesti pissaamista varten. Minä ainakaan en pissi vaginasta :) Kun olin pieni, erottelin tyttöjen varustuksen niin, että on kakkareikä, pissareikä ja vauvareikä. Pestessä puhuttiin äidin kanssa etu- ja takapyllystä.



Sopivalta tuntuvaa nimitystä ei tunnu löytyvän tähän nykytilanteeseen. Tottakai lasten täytyy saada tietää jossain vaiheessa, että sukupuolielimet ovat olemassa, mutta tässä vaiheessa en jotenkin vielä toivoisi, että pojat kailottavat äidin pimppiä pitkin kyliä. Ehkä sen nimityksen aika on sitten, kun alkavat kysellä vauvojen tulosta ym. Ehkä kerron vaan sitten kun pojat alkavat kysyä _mikä_ äidillä on, että pojat pissaavat pippelistä ja tytöt pissareiästä. Jos sitä reikää sitten ihmettelevät, niin voin näyttää, että on heilläkin se reikä siinä pippelin päässä. Tuttavaperheessä oli muuten aikoinaan nimitykset pirpeli ja pimpero.

Vierailija

pk:n tytöillä.



Pk:ssa moni lapsi on saamassa/saanut pikkusisaruksia ja niin syntymän ihme on pinnalla oleva aiha. Niinpä asiasta tuli puhetta myös kotona ja päätin korjata vähän uuttahiuksia nostattavaa biologiaa.



Selitin, että se menee vähän eri tavalla. Isi antaa pippelillä äidin pimppiin siemenen ja yhdessä äidin siemenen kanssa äidin masussa alkaa kasvaa pieni vauva. Se on alussa ihan pieni, muurahaisen kokoinen. Kun se kasvaa, äidin masusta tulee iso. Kun vauvalla masussa alkaa olla ahdasta, vauva haluaa pois sieltä ja syntyy äidin pimpistä. Sitten äidillä ja isillä on vauva.



Poika totesi viisaana:" Niin siellä äidin masussa on ovi, mistä se vauva tulee." , " En halua takaisin äidin masuun"



Välillä kyselee, paijaa pehmoleluja vauvana jne. kuten kaikki muksut.

Vierailija

Tootsieroll:

Lainaus:


Kotona puhekielena on englanti, joten vagina on luentivin. Ei tassa ole tarkoitus sekoittaa lasta laaketieteellisilla nimilla. Joskus asiat ovat hieman monimutkaisempia toisissa perheissa, joten nain meilla!




Sitä vain yritin sanoa, että vagina tarkoittaa vain emätintä, ei ulkosynnyttimiä (häpyhuulia, häpykumpua, virtsaputken suuta). Niistä näkyvistä osistahan ja pissaamisesta lapset ovat eniten kiinnostuneet -toki jossain vaiheessa herää myös kysymys, mistä lapset ovat tulleet.



Vagina on siis tarkkaan ottaen väärä nimitys, jos puhutaan koko " alapäästä" . Englanniksi täsmällisempi " korrekti" nimitys on pudenda, mutta luontevahan se ei tietenkään ole. Englannissa on sama ongelma kuin suomessa: willy on luonteva nimitys pippelille, tytön " down there" -nimitykset tuntuvat olevan yhtä nolostuttava asia kuin suomessakin.

Vierailija

kyllä äitini nyt punastuisi häpeästä, jos vielä eläisi, kun on antanut tyttärensä puhua etupyllystä :) Selvennykseksi kauhistelijoille, että ei sitä nimitystä meilläkään oteta käyttöön. Pesun jälkeen äitini vain sanoi jotain, että huuhdotaan edestä/takaa ja todennäköisesti olen ihan itse alkanut käyttää etu/takapylly -sanaa. Lapsihan ei luontojaan ymmärrä hävetä mitään sanaa. Ehkä meillä puuttui jokin tietty nimitys kyseiselle värkille ja siitä syystä piti itse soveltaa. Mitään pippelikateutta siitä ei kyllä tullut, kun eri reiät oli kuitenkin tiedossa.



Ja kun joku kysyi, mitä vikaa on sanassa pimppi, niin ei kai mitään. Sitä kun vaan ei ole itse lapsena kuullut ja nuorena sille sanalle on tullut muitakin merkityksiä kuin pissaaminen (mikä nyt tässä vaiheessa on se oleellisin asia lapselle), niin tuntuu vain vieraalta. Ehkä jos itsellä olisi tyttölapsia, niin sitä sanaa olisi jo käytetty niin paljon, että se olisi tässä vaiheessa neutraali. Nyt sana pimppi tuntuu viittaavan sukupuolielimiin. Vaan jopa tiedän mitä teen. Kysyn paikallisesta päiväkodista, että mitä nimitystä täällä päin lapset itse käyttävät. Oppivatpahan pojat sitten heti sen sosiaalisesti hyväksytyimmän sanan.



Ja vielä loppukevennys: Onhan äidillä sentään jotain, äidillä on karvat. Toinen 2,5-vuotiaista oli motivoitumassa pöntölle pissaamiseen ja seurasi äidin vessassakäyntiä. Höö, äitin kaavasta tulee vettä, sanoi poika.

Vierailija

Siis oma äitini opetti näin minua pienenä ja tyttärellenikin yrittää. Huonolla menestyksellä. Tytöillä on PIMPPA ja pojilla PIPPELI.

Sivut

Uusimmat

Suosituimmat