Tilanneviesti

Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Vierailija

Yritättekö lausua lapsen nimen "ulkomaalaisesti" vai sillä tavalla kuin se kirjoitetaan? Esim. Johnny nimi. Vai kysytkö ihan suoraan lapsen vanhemmalta, että mites tuo teidän pojan nimi nyt lausutaankaan?

Tai sitten nämä Nea/Neea, Mia/Miia ym. nimet, lausutko automaattisesti Nea nimen Neea, vaikka nimi kirjoitettaisiinkin Nea?

Tai Anton nimen automaattisesti Antton?

Kommentit (7)

Eli meilläpäin lausutan Johnny joni, Nea neea, Nina niina, Anton antton, Julia juulia, Sabrina, sabriina, Jan jaan, Mikaela mikael/miikael, Mikaela mikaeela. jne

Voin siihen perään sitten kysyä kohteliaasti, että menikö oikein, näinkö te lausutte?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla

Eikö useammin tule vastaan se tilanne, että pitää kysyä miten nimi kirjoitetaan? Minä kutsun lasta sillä tavalla kuin vanhemmat ja kirjoitustapa tulee kuviohin vasta myöhemmin.

Jos valitsee erikoisemman nimen, pitää olla valmis vastaamaan kysymyksiin. Mun toinen lapsi on Anton ja kaikki sanoo sitä Anttoniksi, vanha mummu sanoo ja kirjoittaa Anttoni. Rakkaalla lapsella monta nimeä. Ekalla on vielä vanhempi ja erikoisempi nimi, ja sitä kysytään useammin. En niin välitä, vaikka sanotaan väärin, paitsi virallisissa papereissa. Esim. kaikki kaverit tietäää, miten nimet kirjoitetaan, koska laitan esim. synttärikutsuille vieraille viestit, joissa mainitaan lapsen nimi oikein kirjoitettuna.

Poiminnat

Suosituimmat

Uusimmat

Sisältö jatkuu mainoksen alla

Uusimmat

Suosituimmat