Tilanneviesti

Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Seuraa 

Hei

Tarvitsisin vinkkeja lukemaanopettelusta englanniksi. Meilla kotona puhutaan suomea ja arabiaa ja lapset tulevat kaymaan koulunsa englanniksi. Opetin aakkoset suoraan englanniksi, etteivat raukat mene ihan sekaisin suomen ja englannin kirjainten aantamisen kanssa.



Nyt on edessa kuitenkin tenkkapoo, kun pitaisi alkaa ns.tavaamaan opettelu. Miten englanniksi tavataan? miten opetetaan sanojen aantamista, kun moni kirjain aannetaan sanoissa ihan toisella tavalla kuin jos on yksinaan(esim h)?



Neuvot olisivat kultaakin kalliimpia.. joten kiitos jo etukateen!

Kommentit (7)

Mutta jos haluat harjoitella etukateen kotona niin: briteissa ei opetella aakkosia, vaan AANTEET. A ja I oli ekat, sitten S ja M jne. Parissa viikossa lapset oppivat jo lukemaan/ kirjoittamaan muutamia helppoja kolmikirjaimisia sanoja kuten SAD, MAD, CAT, HAT jne! tyyliin ssss-aaa-d - sad.



C= curly k

K= kicking k

- mulla meni muutama tovi ennenkun tajusin mista ihmeesta mun tytto puhuu...!



Yhden tuttavaperheemme kotikielena on suomi ja ranska - ja heidan vanhin poikansa on nyt ekalla koulussa, in english, ja parjaa ihan hienosti!



Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla

kaukainen:

Lainaus:


Hei

Tarvitsisin vinkkeja lukemaanopettelusta englanniksi. Meilla kotona puhutaan suomea ja arabiaa ja lapset tulevat kaymaan koulunsa englanniksi. Opetin aakkoset suoraan englanniksi, etteivat raukat mene ihan sekaisin suomen ja englannin kirjainten aantamisen kanssa.



Nyt on edessa kuitenkin tenkkapoo, kun pitaisi alkaa ns.tavaamaan opettelu. Miten englanniksi tavataan? miten opetetaan sanojen aantamista, kun moni kirjain aannetaan sanoissa ihan toisella tavalla kuin jos on yksinaan(esim h)?



Neuvot olisivat kultaakin kalliimpia.. joten kiitos jo etukateen!




Meillä oli tälläinen selkeä systeemi osittain juuri siksi, että en itse osaa opettaa lukemsita englanniksi; opetiin siis systemaattisesti suomeksi ja koulussa oppivat englanniksi (eivätkä menneet sekaisin).



Esikoisella oli pitkään, että " tikkukirjaimet" oli suomalaisia kirjaimia ja kirjoitti suomea " tikuilla" ja tekstauskirjaimet olivat englantilaisia ja englantia siis tekstasi. Nyt kyllä molemmat sujuvat molemmilla tavoilla, mutta siis lukee ja kirjoitaa suomeksi ja englanniksi.



iida

Olen itse tutustunut yhteen tapaan opetella tavutusta englanniksi ja siina ikaan kuin tavutetaan aanteita. Yksittaisia kirjaimia ei varsinaisesti opetella lukemaan tavuttaessa, koska niinkuin sanoit, ne voivat olla niin erilaisia sanassa kuin aakkosia luetellessa. Lapsi voi ensin aantaa sanat sinun tai muun opettajan perassa, niin etta tavut tulevat tutuiksi.



Esimerkiksi sana ' mommy' : tavutetaan /MA - MI/. Sana ' cat' on oikeastaan yksitavuinen, mutta voidaan opettaa tavuttamaan esim. /K -Æ tai ä- T/ tai sitten KÆ - T. Siten se tavutetaan siis eri tavalla kuin esim. ' kettle' , jossa k:ta seuraa eri aanne --> /KE - TL/. Voit ottaa avuksi sanakirjan, johon on merkitty sanojen tavutus (ainakin englanti-englanti sanakirjassa on yleensa merkitty tavuviivat), mutta perussaantona voidaan pitaa, etta yksi vokaali tulee yhteen tavuun, paitsi jos vokaalit ovat perakkain.



Jos haluat opettaa jokaisen kirjaimen tavutuksen erikseen, ala lue niita kuin luettelisit aakkosia, koska kirjaimet kuulostavat erilaisilta eri yhteydessa. Kirjainten aantamyksessa on siis aannettava vain se kirjain, esim. M --> m tai K --> kh, eika ' em' tai ' kei' .



Toivottavasti tasta oli jotain apua. Naita on tosi vaikeaa yrittaa selittaa nain kirjoittaen. Eiko alueelta loydy alan opettajaa tai kirjallisuutta? ja, niinkuin suomenkin kielessa, erilaisia tapoja opetella tavuttamaan on varmasti useita ja ne vaihtuvat aina kun joku toinen tapa havaitaan " paremmaksi" . Itsekin olen opetellut tavuttamaan suomen kielta silloin joskus eri tavalla kuin mita nykyaan lapsille opetetaan.



Opiskeluintoa teille molemmille!

Meilläkin poika oppi ensin kotona aakkoset suomeksi ja pikkuhiljaa hän oppi lekemaan. Koulussa oppi aakkoset englanniksi ja lukemaan opettelu englanniksi oli aika helppoa, kun osasi jo lukea suomeksi. Ei ole kielet eikä aakkoset menneet sekaisin.

Kyllä ne koulussa sitten opettavat englantilaisittain, ja niissäkin on äänteet tärkeämmät kuin kirjainten nimet --- esim kaksoisweellä wa wa wagon...

Suomessakaan ei muuten enää tavata, vaan liu' utetaan äänteillä useimmiten.

nykyaan aakkosten opettamisen tyyli on koulukohtaista, ja opettaja kohtaista, nain ainakin meidan nursery opettajat kertoivat kun oli pre-school tutustumisilta tarhassa ja tama tuli puheeksi, etta miten pitaisi niita aakkosia kayda kotona lapi koulua varten, siis jos vanhemmat haluavat.

Poiminnat

Suosituimmat

Uusimmat

Sisältö jatkuu mainoksen alla

Uusimmat

Suosituimmat