Seuraa 
Liittynyt17.9.2015

Heips,

Poikamme ensimmäiseksi nimeksi tulee Emil, mutta olemme hiukan vielä kahden vaihella kirjoitusasun suhteen. Asumme Turussa ja minä, joka olen Turusta kotoisin, kirjoittaisin nimen ehdottomasti Emil. Ruotsinkielinenhän tuo nimi on ja mielestäni suomenkielinen version olisi sitten Eemeli, Eemil tuntuu jotenkin väkisin suomalaistetulta.



Mies on kotoisin Oulusta ja hänen mielestään muualla Suomessa, kuin täällä rannikolla Emil sitten myös lausutaan Emil yhdellä e-llä. Oletteko samaa mieltä, voiko näin tosiaan olla? Ja mitä mieltä muuten olette Emil/Eemil problematiikasta? Siihen olemme varautuneet, että poika joutuu varmasti usein sanomaan nimen kirjoittajalle tuleeko yksi tai kaksi eetä, eikä meidän uskoaksemme hänen maailmansa tule siihen kaatumaan, joten sen takia emme valitse Emiliä tai Eemiliä. Valintaamme vaikuttaa lähinnä se kumpi Suomessa loppujen lopuksi olisi sitten se " oikea" muoto. Onpa sekavaa höpinää, mutta siis mielipiteitänne kaipaisimme päätöksemme tueksi.. :)



Mangolia

Kommentit (15)

Vierailija

Minusta täysin suomenkieliselle lapselle " soveliain" eli oikeastaan helppokäyttöisin olisi että nimi kirjoitettaisiin kuten lausutaan: EEMIL. Minusta se näyttää vallan mainiolta eikä " epäaidosti suomennetulta" .



Meillä pohdittiin asiaa vuosi sitten kun perheeseemme syntyi Eva-tyttö. Hänestä kasvaa kaksikielinen ja tuleva koulukieli on ruotsi, joten se tuntui helpoimmalta. Koska hänellä on suomenkielinen sukunimi, niin näin nimessä näkyy tytön kaksikielisyys.



Samoin kuin oma etunimeni (jossa pitkänä lausuttava yksi E), Evankin nimi lausutaan joskus väärin lyhyellä eellä. Aika moni lausuu varman päälle kuten nimet kirjoitetaan. Ja Etelä-Suomessa asutaan.



Eksyin aiheesta, sori, mutta kannatan siis suomenkielistä kirjoitusasua teidän perheessä!

Vierailija

itse laittaisin pitkällä E:llä eli Eemil. Koska se maistuu paremmalta suomalaisen suuhun, ainakin minun ;=). eräs tuttuni oli miettinyt samaa asiaa ja oli päätynyt tuohon Eemil muotoon yhden E sijasta. Lapsi joutuu varmaan paljon sanomaan että yhdellä E:llä mutta jos se ei haittaa.

Vierailija

Ja ehdottomasti kahdella eellä. Mutta ehkä siihen vaikuttaa paljon asuinpaikka. Jotenkin tänne keski-suomeen kuuluu suomalainen nimi, kun vielä kummankin suvut on täysin suomalaisia. Ja halusin että nimi lausutaan niinkun kirjotetaan. Kaikkein eniten kuitenkin vaikutti se, että Eemil kahdella eellä on suvussa kulkenut nimi!

Vierailija

Eemil on mielestäni luonteva tapa kirjoittaa nimi suomeksi. Ei ole teennäisen venytetty minustakaan. Jos kirjoittaa Emil, on nimen lausuminen lyhyellä e:llä yksi vaihtoehto.

Vierailija


Minusta Emil on paljon kauniimpi kirjoitettuna noin. Ja lukisin nimen silti automaattisesti ' eemil' . Vaan eipä kahdellakaan aa:lla mikään huono ole, näyttää vaan enemmän nimenomaan suomalaiselta niin. Maailmalle mennessä erottuu joukosta varmasti positiivisesti suomalaisena. Pääkaupunkiseudulta olen kotoisin, enkä ole tuntenut koskaan ketään Eemiliä, mutta pari Emiliä (laus. ' eemil' .)

Vierailija

valitsisin itse muodon Emil, Eemil muoto kuulostaa tosiaan väkisin venytetyltä. Emil nimen lausun pitkänä " Eemil" . En usko että lausumisen kanssa tulee ongelmia. Olen Turun alueelta itsekin.

Vierailija

Itsekin oon asustellut 02-arealla koko ikäni ja mun mielestä tuo Emil on se ruotsalainen versio, jota mieluukkaammin laittaisin Eemil kyllä ehdottomasti ;o)!

Vierailija

Osallistun tähän keskusteluun siksi, että meidän pojan nimi sekä kirjoitetaan että lausutaan Emil. Minulle ei koskaan ole tullut edes mieleeni kutsua häntä nimellä Eemil; kaikki meidän perheeseemme ja sukuumme kuuluvat (ja lähes kaikki ystävät) kutsuvat häntä yksinkertaisesti nimellä Emil. En siis ole ihan samaa mieltä siitä, että nimi automaattisesti lausutaan " pitkänä" ja kirjoitetaan toisin. Perheessämme puhutaan useaa kieltä (ei ruotsia), joten en ehkä enää osaa ajatella nimiäkään täysin " suomalaisesti" . Valitsimme aikoinaan nimen Emil siksi, että kirjoitusasu on kansainvälinen ja on monia maita, joissa Eemil näyttäisi ja kuulostaisi oudolta; ja luultavasti myös kirjoitettaisiin väärin. Mitään vikaa nimessä Eemil ei tietenkään ole, myös meidän keskisuomesta lähtöisin olevassa suvussakin on ollut muutama Eemil-niminen mies. Mutta me itse päädyimme nimeen Emil, koska se on kansainvälisempi ja ytimekkäämpi. =)

Vierailija

Emil, yhdellä e-kirjaimella

Kerro miehellesi, että kyllä se kirjoitusasulta Emil,

lausutaan kuitenkin täällä Suomessa kahdella e-kirjaimella.



Meidän esikoisella on kolmantena nimenä Emil.

Hänen etunimensä on kansainvälinen nimi, mutta kirjoitusasultaan suomalaisittain kirjoitettu: Luukas ____ Emil.

Keskimmäistä nimeä en halua paljastaa, koska se on erikoinen, enkä toivoisi kenenkään muun sitä käyttävän....



Tälläkin palstalla pieni Luukas etsii toisia nimiään...

Tämä kenttä pitää täyttää jotta oikeat käyttäjät erottuvat boteista.

Suosituimmat

Uusimmat

Uusimmat

Suosituimmat