Vierailija

Kommentit (21)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla

someones property...



Ei näin property of you... tarkoittaa: ei kyl tarkoita mitään noin päin. Ei saa vaikka kuinka vääntäis... property of love... ei ei ei.



jonkun omaisuutta... you were acting like i was a part of you property

monikossa the Simpsons' property, mutta jos ' omistaja' jotain muuta, niin of-genetiivi tyyliin the property of this town tms.



Näin opetin aikanaan yläasteella, nykyisin lukiossa hieman hienosäätöä tuohon, mutta pääpiirteissään noin.



t. enkun maikka

* Tämä kenttä pitää täyttää jotta oikeat käyttäjät erottuvat boteista.
Sisältö jatkuu mainoksen alla

Uusimmat

Suosituimmat