Seuraa 

eli poikaa odotamme ja on ollut tosi vaikeaa löytää nimeä just pojalle. Tytölle olisi vaikka kuinka. Olemme suomi-usa-perhe, ja seuraavia nimiä on listalla. Nyt haluaisin rehellisiä mielipiteitä nimistä, mitä tulee mieleen, miten suomalaiset lausuisivat..onko pehmo nimi vai hassu...jne

Eivät ole kaikki edes kovin korkealla listallani, mutta listalla kuitenkin... ja mikään ei kuulosta (vielä) just siltä oikealta, joten voitte ehdotella lisää nimiä.

Kiitos etukäteen kommenteista!



Joonatan/Jonathan

Elliot

Bentley (lausutaan bentli)

Forrest

Caspar/Casper

Finlay

Finnegan

Justin

Rasmus

Robinson

Rylan(d)

Stanley (lausutaan stänli)

Tristan

Clement

Lincoln

Wendell

Vincent



Kommentit (18)


Tykkään tosi paljon: Elliot, Bentley (mutta tosiaan autonnimi...), Casper, Finnegan, Rasmus, Robinson, Tristan, Wendell...



Entäs...



Bruno

Alec

Timothy

Noel

Evan (lausutaan kuten kirjoitetaan)



Adam (ensimmäinen mies maailmassa.. :o)

Carson

Colm

Connor

Desmond



Einry (Henry irlantilaisittain)

Florian

Liam

Martin

Oscar







Teidän ehdotuksista parhaat ovat Jonathan, Elliot (suosittu Ruotsissa, voi yleistyä Suomessakin), Casper, Rasmus, Tristan ja Vincent, ihan siksi että toimisivat hyvin tai kohtalaisesti myös Suomessa.



Vähiten pidän nimistä Bentley (päivänselvä automerkki!), Finlay, Finnegan, Ryland, Stanley ja Wendell, siitä syystä taas että nämä olisivat hankalia suomenkielisille sukulaisille.



Liamista ja Noelista tulivat mieleen IAN, LEO, JOEL, NOAH ja NILS.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla

Elliot, Rasmus ja Wendell ovat mielestäni nimiä, jotka kuulostavat hyviltä myös suomeksi. Itse pidän näistä kaikista. Elliot ja Wendell ovat oikein sointuisia ja kauniita nimiä, Rasmus sitten vähän reippaampi. Muita ehdotuksiani ovat:



Eliel

Eric

Odin

Edison

Robin

Robert

Nathan/Natan

Niklas

Miklas

Peik

Patrick

Frans


Vaikka kävitkin jo vastaamassa kommentteihin niin on pakko vielä ehdottaa yhtä nimeä:



miten olisi Storm?



Lausutaan Suomessa melkein kuin sielläkin.



Suomessakin nimeä käytetään suomeksi eli Myrsky on myös pojan nimi, ei kovin yleinen kylläkään. Kiva nimi, molemmilla kielillä!

Siihen Storm-nimeen...vähän liian erikoinen ja ei myöskään sopisi sukunimen kanssa. SUomalainen versio vielä vähemmän :)





Bruno ...ei...tulee suodatinpussit mieleen

Alec...liian lyhyt

Timothy....lähisuvussa löytyy, muuten kyllä kiva nimi.

Noel...samoin kaverin pojan nimi, mutta tykkään!

Evan (lausutaan kuten kirjoitetaan)...kuulostaa tytön nimeltä



Adam (ensimmäinen mies maailmassa.. :o)...ei ikinä.

Carson...hmmm...ok, mutta ei ihan sitä mitä haemme

Colm....onko tämä nimi?

Connor...on yksi kiva nimi, jota alussa mietimme. Yhden tuttavaperheen pojalla on sama nimi.



Desmond...jotenkin liian dramaattinen nimi.



Einry (Henry irlantilaisittain)...en tykkää

Florian....liian kukkamainen

Liam...Itse tykkään tästä nimestä! On kai irlantilainen, aika harvinainen usassa, mies ei oikein innostunut.

Martin...ei, liian tavallinen

Oscar ...kiva nimi minusta (Oskari on ihana nimi!), mutta mies ei tykkää.



Kiitos ehdotuksista! laittaisikohan tuon Liamin toiseksi nimeksi :D

Muuten, amerikkalaiset kiinnittää kovasti huomiota alkukirjaimiin, että ne sointuvat myös hyvin yhteen eivätkö muodosta kummallisia sanoja. Esim Carson Alan Reese on C.A.R.,,,,ihan neutraali, mutta sitten on ihan kamaliakin yhdistelmiä! (fat, rat jne.) En ole Suomessa tähän ikinä törmännyt!

Konrad: liian erikoinen molempiin maihin, ei miellytä.

Melonimamman ehdotuksia: IAN, LEO, JOEL, NOAH ja NILS.

Noah on ihana nimi, mutta muut ei oikein miellytä. Ja sitten me haluaisimme vähän pitemmän nimen etunimeksi. Esikoisella on myös pitkä nimi, ja ihan hyvin sillä on selvitty ilman lempinimiä (emme asu usassa emmekä suomessa vakituisesti). Ääntäminen on joillekkin hankalampaa, mutta annan mennä ohi korvien ne virheäänteet, jos henkilö ei kerta toisensa jälkeen vaan osaa...



Esikoiselle oli muuten poikanimi ehdotuksena Robinson Finn, halusin tuon Finn-nimen sinne suomalaisuutta hehkuttamaan :) Nyt toisaalta en ole varma laitetaanko sitä sitten toiseksikaan nimeksi...



Tykkään myös Rylan(d) nimestä, koska tarkoitus on from the land of rye, eli rukiin maasta! Mutta sekin jää tällä kertaa käyttämäti.

Miehen suvusta tulisi isoisiltä nimi CLAUDE! Miltä tuo kuulostaa? Siis toisena nimenä. Lausutaan " clood" . Aika erikoinen...eikö vaan?

Olipas moni ehtinyt jo kommentoida, kiitos kiitos!

Luimme miehen kanssa kommentit ja ehdotukset läpi.

Aika moni teistä tykkäsi samoista nimistä kun minäkin (no, olisiko suomalaisuus vaikuttamassa, kun miehellä on eri suosikit).



Joonatan tai Jonathan olisi kyllä ihana nimi, mutta lähisukulainen sai juuri sen nimeksi. En usko, että asumme tulevaisuudessa Suomessa, joten pojat eivät olisi paljon tekemisissä, mutta ikäeroa olisi vain muutama kuukausi, joten en ehkä kehtaa laittaa samaa nimeä...en edes Jonathan:ia....Vai mitä olette mieltä?



Elliot on toinen suosikkini, mutta miehen mielestä vähän pehmoinen, joten se ehkä jää toiseksi nimeksi...Ei kuulosta olevan suomessakaan tuttu.



Bentley on hauska, löysimme sen nimilistasta ja mies sitten huomautti että on automerkki (en olisi tiennyt), mutta toisaalta siinä on sitä hauskuutta!



Aika moni nimi on tosiaan sukunimestä lähtenyt, ehkä se Suomessa sitten tarttuu korvaan...

Tykkäämme nimestä Robinson, se oli listalla jo esikoista odottaessa. Siinä on tarpeeksi erilaisuutta, mutta ei ole vaikea SUomessakaan lausua.

Toisaalta ehdotetuista Robin kuulostaa mielestäni liian hentoiselta nimeltä (tarkoittaa esim. punarintaa....en tykkää linnuista) ja Robert on miehen siskon entinen mies, joka oli tod. ilkeä avioeron aikaan, joten ei missään nimessä.

Muista körömöllin ehdotuksista Jamiel, Kaspian ja Jesper olivat kivoja. Aika kansainvälinen lista sulla kyllä oli, nimiä oli Venäjältä ja Ruotsista ainakin paljon!

Ja anu:n ehdotuksista Niklas on kiva, mutta miehen lähisuvussa on Nicholas, joten liian lähellä.



Tällä hetkellä Tristan on sitten yksi suosikeistamme...mies juuri lukee Tristan ja Isolde-tarinaa netissä ...tykkää löytää nimien merkityksen.



Kiitos paljon kommenteistä...lista ainakin lyheni, katsotaan sitten mikä nimistä jää oikein mieleen ykkösnimenä!

Itselläni on sama ¿ongelma¿ (ihana sellainen) ja olen käynyt tällä palstallakin neuvoa etsimässä. Olemme siis myös suom.-am. perhe, ja olemme saman asian edessä. Me tosin haluaisime enemmän suomalaisen nimen, joka olisi kuitenkin helppoa lausua toisessa kotimaassakin.

Jos kuitenkin hakisin enemmän englantilaista, mielestäni nuo monesti kritisoidut nimet ovat ihania! Nuo Finn-alkuiset nimet ovat kivoja, tosin itse laittaisin lyhyesti vaan Finn (merkityksenkin takia) ja monet noista sukunimen kaltaisista nimistä ovat mielestäni myös kivoja.

Kannattaa myös miettiä, millaiseksi lempinimeksi nimi lyhentyy. Täällä ainakin aina halutaan lyhentää nimiä, jos se suinkin on mahdollista. Esim. mekin mietittiin Rasmusta, mutta paikallisten mielestä se lyhenisi muotoon Raz (¿to raz¿, tarkoittaa vähän niinkuin kiusantekoa).

Omia suosikkejani ovat lisäksi tuo Elliot/Eliot, Noel, Noah, ja kaikki Max-alkuiset nimet.

Itseäni pikkuisen vaivaa monissa nimissä se, että vaikka ne olisivatkin helppoja molemmissa kielissä, ne usein lausutaan kuitenkin eri tavalla. Ja kun kuitenkin haluan puhua lapselleni suomea, minusta tuntuu, että minun pitäisi lausua nimi suomalaisittain ja lapsi-parka itse ei tiedä kumpaa muotoa käyttäisi. Kai se siitä käytännossä helpottuisi. Toisaalta yksi tuttu on antanut lapsilleen vahvasti irlantilaiset nimet, ja saa olla niitä jatkuvasti tavaamassa. Niissäkin on kyllä niitä helppoja, esim. tuo Liam on tosi ihana.



Itse olemme ehkä jo löytäneet mieleisemme nimen, joten onnea teille etsintään!


Joonatan/Jonathan : Oikein kaunis nimi, oli sitten kirjoitettu kuinka päin vain. Yksi suosikeistani :)

Elliot :Enemmän amerikkalainen nimi. Ei oikein iske minulle. Lausuminen tosin aika helppoa suomalaisillekin.

Bentley (lausutaan bentli) :Hmmm...Tästä minulle tulee ensinnä mieleen vain auto. Varmasti hetken makusteltua tulisi parempi mielikuva.

Forrest :Ei kuulosta nimimäiseltä suomalaisen korvaan yht´äkkiä.

Caspar/Casper :Molemmat mukavia, helppo lausua, veikeitä.

Finlay :Hmmm...Kuten Forrest. Olisiko tämän pojan lempinimi Finn?

Finnegan: Kuten ed.

Justin: Oikein kiva. Suomalainen lausuu tosin Justin eikä zastin.

Rasmus: Veikeä mukava, suomalainen nimi.

Robinson: Sarjaan Finlay

Rylan(d) : Ihan ok. Jostain syystä tuo mieleeni vanhemman miehen..Ei välttämättä huono asia.

Stanley (lausutaan stänli): Kaunis nimi. Mielikuva Stanley-cupista.

Tristan: ..ja Isolde. Ihana nimi!

Clement : Kuten Ryland

Lincoln: Hmm... Ihan ok, helppo lausua.

Wendell: Hmmm...

Vincent: Kiva ja veikeä! Pidän.



Näistä suosikkejani ovat: Joonatan/Jonathan, Casper, Justin, Rasmus, Tristan ja Vincent.

Faith_:

[quote]


Joonatan/Jonathan -Ihana nimi, mutta ääntämisasu epäselvä (siihenasti kunnes sen kuulee:) )



Elliot -Tykkään tästäkin, mutta en ehkä laittaisi kutsumanimeksi



Bentley (lausutaan bentli) -Ei, kolme konsonanttia -ntl- lausuttuna vaikea-



Forrest -juoksee juoksee



Caspar/Casper -Tämä on hyvä!



Finlay Finnegan -ei Fin..



Justin -just just..ei



Rasmus -hyvä, mutta sais olla erikoisempikin kun kerran on ' mahdollisuus' :)



Robinson -sukunimimäinen



Rylan(d) -Dylan parempi, hmm



Stanley (lausutaan stänli) -tykkään



Tristan -Ehdoton suosikkini!



Clement -hedelmäinen,



Lincoln -pressa



Wendell -jotenkin tyttömäinen



Vincent -ihana!

lausutaan kaikki niinkuin kirjoitetaan.



Joonatan/Jonathan -ihan hyvä, suomessakin ihan yleinen



Elliot -minulla tulee mieleen lohikäärme (joku laulu tai satu).



Bentley (lausutaan bentli) - automerkki



Forrest - ei mitenkään kaunis mutta menettelee



Caspar/Casper - Suomessa Kasper, eli hyvä nuinki



Finlay - Finlayson lakanat pyyhkeet ym



Finnegan - en tykkää tästäkään



Justin -löytyy suomestakin



Rasmus -alkaa olla melko yleinen täällä



Robinson - olisiko Robin parempi



Rylan(d) - ihan hyvä



Stanley (lausutaan stänli) -jotenki hassun kuulonen suomessa



Tristan -ei paha



Clement - oudompi



Lincoln -en osaa sanoa mitään tästä



Wendell - vähän totuttelua vaatii mutta ihan hyvä sitten



Vincent -ihan hyvä



[/quote]





Joonatan/Jonathan *Joonatan perempi kirjoitusasu suomessa, yleinen nimi, varsinkin toisena nimenä.

Elliot *En pidä, outo

Bentley (lausutaan bentli) *Kuulostaa enemmin tuotemerkiltä kuin nimeltä

Forrest *Kuulostaa sukunimeltä

Caspar/Casper *En pidä Casper, tavanomainen (toimii silti suomessakin hyvin) Caspar-HYVÄ, sopivasti persoonallinen ja kuulostaa kivalta.

Finlay *Sukunimeltä tämäkin kuulostaa

Finnegan *ja tämäkin!

Justin *Hyvä, ihana! Paras näistä.

Rasmus *Ihan hyvä, tavallinen

Robinson *Tämäkin hyvä, mutta Robin parempi

Rylan(d) *Ja tämä ilman d:tä hyvä

Stanley (lausutaan stänli) *Ei kuulosta kivalta, mutta ei huonoltakaan...

Tristan *Ok, ei kovin miehekäs nimi kuitenkaan

Clement *Tuo heti mieleen dementian...todella outo nimi.

Lincoln *Sukunimi taas?

Wendell *Tämäkin taas...

Vincent *Taiteellisen kuuloinen, aika erikoinen





Meille samoja ongelmia ja nimenhakua ilmassa.Meillä aiheuttaa kolmen kielen huomioonottaminen melkoisesti hankaluuksia.Puhumme kotona ruotsia miehen kanssa mutta äidinkieleni ja sukuni kieli on suomi.Asumme Englannissa joten nimen pitää toimia täälläkin.

Innostuin Elliotista ja katsotaan mitä mies tykkää.....



Noista nimikirjaimista niin totta on että täällä ainakin kannattaa todella harkita sitä järjestystä.Mieheni etunimistä johtuen hänelle tulee posti CP Sukunimi muodossa.Isäni nimikirjaimet ovat HIV, jota tosin ei 40-luvulla tunnettu mutta nyt aika dramaattinen yhdistelmä.Omasta nimestäni muodostuu lentoyhtiö...



Vaikeita päätöksiä nämä nimijutut kieltämättä.

Joonatan/Jonathan:Ihana nimi!!!



Elliot:Ei minun makuuni, mutta aika reipas kumminkin!!



Bentley (lausutaan bentli):En tykkää ja luultavasti vaikea suomalaisille!



Forrest:Ei myöskään kiva mun mielestä!



Caspar/Casper:Molemmat tosi kivoja!!!



Finlay:Ei taaskaan mun makuuni!!!



Finnegan:Sama juttu tässä!!



Justin:Tämä on kiva!!!



Rasmus:Aivan ihana..ehdoton suosikkini!!!!



Robinson:Hassu..Mutta entäs ROBIN tai ROBERT??



Rylan(d):En tykkää!!



Stanley (lausutaan stänli):Vaikea Suomessa!!!



Tristan:Tämä on mukava!!



Clement:Luulisin tytön nimeksi!!!



Lincoln:Ei kiva!!



Wendell:Ei tääkään!!



Vincent:No tää on ihan kiva!!!



Ja sitten muutama ehdotus noiden Robinin ja Robertin lisäksi:



Rufus

Remus

Rudolf

Rubert

Rafael

Reidar

Rainer

Traian

Milo

Julius

Jamiel

Daniel

Sebastian

Benjamin

Miguel

Iisak

Elias

Evert/Eevert

Anton

Aaron

Oliver

Jesper

Jeremy

Jerry

Jimmy

Renny

Herman

Pedro

Fedja

Felix

Frans

Konstantin

Hubert

Gabriel

Valtter

Valdemar

Tomas

Samuel

Kasimir

Kaspian

Bastian

Benjam

Joel

Jaan

Vilhelm

Anselm

August



Voipi olla, että nuo on taas mielestänne liiankin Suomalaisia nimiä..itse kun en oo hitustakaan " kansainvälinen" niin ei oo oikein hallussa mikä vääntyy hyvin Englantilaisillakin ;o)!!





Aivan upea nimi, kaunis ja miehekäs yhtäaikaa.



Elliotkin on kaunis, pehmeämpi kuin Tristan, mutta sellainen älykkään miehen nimi :)



Siinä suosikkini.



Suomessa ei tosiaan nimikirjaimia harrasteta, sekin on niin kulttuurista kiinni. Hassu ajatuskin :) Mutta nyt kun se tuli esiin, niin tosiaan, onhan joissain maissa tapana merkitä esim. koululaisen vaatteet pelkillä nimikirjaimilla jne.



Ihan ohi aiheen: me leikittiin lapsena sellaista, että muodostettiin lempinimi ottamalla joka nimestä ensimmäinen tavu: esim. Alli Maria Virtanen = Almavi :) Muuten en olisi koulukaverieni koko nimiä koskaan varmaan kuullutkaan. Suomessa ihmiset yleensäkin tunnetaan etunimi+sukunimi, TOSI harvoin muita nimiä tulee vastaan.




Joonatan/Jonathan - kiva, kirjoitusasua pitää kyllä selitellä jommassakummassa maassa

Elliot - ok

Bentley (lausutaan bentli) - voi olla Suomessa vaikea kirjoittaa, mutta kiva

Forrest - täällä tulee mieleen vain Forrest Gump, kirjoittaminen voi olla vaikeaa (kuinka monta r:ää)

Caspar/Casper - ok

Finlay - voi olla vaikea?

Finnegan - sama juttu, tulee mieleen James Joyce/ Irlanti

Justin - ok

Rasmus - ok, täällä aika yleinen

Robinson - tulee mieleen vain Robinson kirjasta tai tosi-tv, sukunimimäinen

Rylan(d) - vähän hankala suomeksi

Stanley (lausutaan stänli) - sama juttu

Tristan - kiva

Clement -kiva

Lincoln - ok, tulee kyllä mieleen presidentti Abraham Lincoln

Wendell - vähän liian sukunimimäinen

Vincent - kiva



Huomasitko myös toisen suomi-englanti-ketjun?

* Tämä kenttä pitää täyttää jotta oikeat käyttäjät erottuvat boteista.

Poiminnat

Suosituimmat

Uusimmat

Sisältö jatkuu mainoksen alla

Uusimmat

Suosituimmat