Seuraa 




Onko teidän kohdalla tuttua ?

Kun olette yhdessä miehenne kanssa esim. kaupassa ja miehenne kysyy jotain myyjältä ja kun myyjä vastaa, niin vastaakin sinulle eikä miehellesi, vaikka miehesi on ollut se kysyjä ?



Meillä tätä tapahtuu jatkuvasti. Esimerkkinä vaikka kodinkoneliikkeessä, kun mieheni kysyy vaikka television ominaisuuksista. Myyjä pitää 5 minuutin palopuheen minulle. Aika koomista kun minä en ymmärrä niistä itse mitään.



Onko kukaan muu törmännyt tällaiseen ilmiöön. Minua se jaksaa huvittaa vuodesta toiseen, sillä mieheni on ollut jo 15 vuotta suomessa ja puhuu jo slangisanojakin ja pärjää tilanteessa kuin tilanteessa todella taitavasti...

Kommentit (9)

näin on tapahtunut meillä ja useasti. Mieheni ymmärtää ja puhuu sujuvaa suomea, mutta myyjät ilmeisesti ajattelevat ettei osaa kieltä. Sanonkin nykyään heti, jos mieheni siis on kysynyt myyjältä jotain, että voisitko vastaa miehelleni, kun hän sinulta kysyikin. Täytyy myöntää, että muutaman kerran olen tiuskaissut aika tylysti, kun myyjä sitkeästi jatkaa sähkötarvikkeiden tms. vastaavien ohjeistusta minulle..Onhan se ehkä vähän noloa myyjälle tajuta virheensä, mutta oppia ikä kaikki.

meillekkin toi on tuttua mutta enemmän mua ärsytää se kun ollaa jossain asioilla niin kaikki ihmiset kohtelee miestäni kuin pikkulasta ja puhuu niinku jollekkin tyhmälle tyyliin, miikää siinuun niimi oon.

yleensä se kyllä loppuu kun mieheni vastaa aivan selvällä suomen kielellä. joskus tuntuu että mies puhuu paremmin kun minä ja suurinpiirtein joskus joudun kusyy mitä jotkut suomen kielen sanat tarkottaa kun en ite tiiä

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla

Mutta sitä sattuu, että kun astumme liikkeeseen, mua tullaan palvelemaan, mutta miestä ei. Tai sitten ei tulla palvelemaan ollenkaan tai päästetään myöhemmin tulleet kiilaamaan ohi. Siinä tapauksessa päättelemme, etteivät rahamme kelpaa ja vaihdamme liikettä.

Eli kun oltiin laajakaista sopimusta tekemassa niin se myyja, mainittakoon etta oli mies, niin alkoi puhua miehelleni, vaikka mina kyselin, mutta ei siis puhunut minulle, vaan miehelleni, ja mieheni ei osannut sanaakaan suomea, mut en viitisinyt sanoa mitaan kun laajakaista saatiin kuitenkin hankituksi :)

Joskus myös monet alkavat puhua miehelleni englantia vaikka hän puhuisikin suomea. Mies sitten aina sanookin, ettei ymmärrä eikä puhu englantia. Silti monet jatkavat...

menin hänen mukanaan erääseen tapaamiseen, vastapuoli puhui minulle. Minä otinkin sitten lehden luettavaksi että toinen älyäisi puhua miehelleni. Mies on kyllä oppinut sanomaan et kuule puhu vaan mulle.

Tai sitten ihmiset automaattisesti puhuvat englantia, mies vastaa suomeksi ja toiset menee joko ihan hölmöksi tai sitten vaan jatkavat sinnikkäästi englanniksi.



Tulkkiopiskelijoille jo teroitetaan, että esim.tulkkaustilanteessa tulkki vain on välikappale,ei saa kommentoida tai muuttaa asian kulkua. eikä tietenkään sanoa omaa mielipidettä ja asiakkalle puhutaan suoraan, ei tulkille.

Mehän vaimot olemme ns.tulkkeja toisten ihmisten mielestä.

En ole koskaan huomannut että olisi tapahtunut niin. Ja hassuinta tässä on juuri se, että minun mieheni taas ei puhu suomea:)

Vaan aina kun on kysynyt englanniksi, niin myös on saanut vastauksen englanniksi.

tapahtunut meidänkin kohdalla. tai sitten meille vain puhutaan englantia itsepintaisesti vaikka itse vastaisimme suomeksi... oikeasti tosi hauskaa.

* Tämä kenttä pitää täyttää jotta oikeat käyttäjät erottuvat boteista.

Poiminnat

Suosituimmat

Uusimmat

Sisältö jatkuu mainoksen alla

Uusimmat

Suosituimmat