Tilanneviesti

Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Seuraa 

Hei!



Kirjoittelin tänne joku aika sitten ja pyysin mielipiteitä / ehdotuksia tytön nimeksi. Nyt näyttäisi ultran mukaan olevan poika tulossa... Edellisen lapsen nimeksi meinattiin laittaa Leonhard, jos olisi ollut poika, joten ajattelin, että sehän laitetaan sitten tämän nimeksi. Nyt mieheni on kuitenkin mieltynyt nimeen DAVID, mutta kuitenkin kahdella a:lla lausuttuna (eli ei mikään /deivid/). Mitä assosiaatioita tämä nimi herättää suomalaisissa? Emme siis asu Suomessa ja täällä nimi on ihan yleinen. Antakaa kommettia! :-)

Kommentit (8)

Oli mukava lukea vastauksianne! Itselle tulee kovin raamatullinen olo, esim. Daavid ja Goljat, mutta se ei meitä kylläkään haittaa, olihan hän kuitenkin aika fiksu :)

Asumme Saksassa ja täällä saisi joka kerta selitellä, jos laittaisi Davidin kahdella a:lla, sitä emme halua. Suomessa kyllä ehdottomasti! Meidän tyttöjen nimet on kyllä aika eri maata (Alisa ja Annika; terkkuja tutuille), mutta emme koe sitä ongelmana.

Luulisin, että päätös on ainakin minun osaltani tehty, tulen sitten kesällä ilmoittelemaan pojan koko nimen.



Kiitos vielä kerran ja mukavaa odotusaikaa odottaville ja inspiraatioita nimen etsimiseen!

Ihan komea nimi, mutta aika vahvasti uskonnollinen. Vähän totuttelua kyllä vaatisi minulla, ennen kuin tuosta mielikuvasta pääsisi. Vähän sama kuin joku esittäytyisi Mooseksena. Aika jännä kun englantilaisittain lausuttuna tuota mielikuvaa taas ei tule lainkaan, johtuu varmaan siitä kun suomalaisittain lausuttuna en ole kuullut kuin uskonnontunneilla. Toisaalta eiköhän siihen piankin tottuisi, jos tämän nimisen henkilön tapaisi..

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla

Minä en ole ajatellut koskaan Davidia mitenkään raamatullisena nimenä, koska minulla on sen verran paljon ulkomaalaisia kavereita. Muualla maailmassa David on ihan tavallinen ja yleinen nimi. Eli jos asutte ulkomailla, niin käyttäkää ihmeessä! Yksi tuttuni on David ja todella mukava tyyppi, ehkä siksi assosioin Davidin positiivisesti.



Kirjoittaisin nimen kyllä David, jos asutte pääosin ulkomailla, Daavid voisi olla siellä ehkä hieman outo kirjoitusasu. Suomalaiset ovat nykyään sen verran kansainvälisiä, että David ymmärrettäneen ihan hyvin (ja sitä paitsi onhan se ruotsinkielisessä kalenterissa).

Ehdoton suosikkini poikien nimistä on just tämä Daavid, jonka suomessa kirjoittaisin kahdella aalla.

Uskonnollisuus ei minua häiritse. Nimi on komea ja just nappi nimi!

Minulle ei tule kovin voimakasta raamatullista " vibaa" David-nimestä, se on erittäin kaunis nimi. Tosin olen ruotsinkielinen, joten nimi on ehkä tutumpi minulle kuin suomenkieliselle. David on ehdottomasti kivempi kuin turhan mahtipontinen Leonhard!



Kannattaa harkita nimen ulkoasua tarkkaan riippuen tulevaisuuden suunnitelmistanne: Suomessa asuessa myös Daavid-muoto voisi käydä.



David olisi voinut olla poikamme nimi, mutta se hyllytettiin samasta syystä kuin loppusuoralle päässyt Isak: yksittäin nimet ovat ok, mutta Eva-siskon nimen kanssa raamatullinen viittaus tuntui liian voimakkaalta. Mikä teillä on esikoisen nimi?


Tykkään, mutta lausuisin ehdottomasti kuten kirjoitetaan! Mulla ei tullut raamattu mieleen, eikä David-patsaskaan. Ihan kiva kansainvälinen pojan nimi. Suomen sukulaiset täytyy vaan opettaa sanomaan nimi oikein, ettei se ole mikään Taavit!!

Michelangelon Daavid-patsas/



Minun sukulaisipoikani on Joonatan ja kun hanelle tuli veli ehdotin Daavid -nimea. (ystavia Raamatussa)



Kunhan sisko ei ole Batseba niin sopiva nimi ;)))

Poiminnat

Suosituimmat

Uusimmat

Sisältö jatkuu mainoksen alla

Uusimmat

Suosituimmat