Vierailija

" he eiväth ole löythäneet sitä jothain mithä ovat etsineet, mut ymmärtävät thoisiaan" ... Eilen sama juttu Apulannan biisissä. Jokin ihmeellinen aksentti ja ääntäminen jotain niin vierasta, että lieneekö suomi edes äidinkieli?

Kommentit (8)

ihme ettei ammattilaiset ole sitä ojentaneet.



tulee lähinnä mieleen että yrittää esittää jotain muuta kuin mitä on, " ylinäyttelee" . luulee olevansa magee.

Ihan kuin joku pari vuotta vuotta suomessa asunut maahanmuuttaja olisi lausunut. Itseasiassa se Ruslanas äänsi aika samanlailla suomea kun lauloi karsinnoissa sen yhden suomenkielisen kappaleen..;)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla

Toimii hyvin klasaribiiseissä ja tietyssä akustisessa ympäristössä, tekstistä saa paremmin selvää. Mikin kanssa tuo korostus on minusta kuitenkin ihan tarpeetonta, kuulostaa vain tyhmältä...

* Tämä kenttä pitää täyttää jotta oikeat käyttäjät erottuvat boteista.

Poiminnat

Suosituimmat

Uusimmat

Sisältö jatkuu mainoksen alla

Uusimmat

Suosituimmat