Vierailija

Kommentit (5)

Suomen kielessä sanat lausutaan kuten ne kirjoitetaan. Vierasperäiseltä vaikuttavat sanat aiheuttavat usein ongelmia lausumisessa. Esim. Carelia painottuu kuten Ruotsissa (kareelia) ja Karelia on ihan suomalaisittain. Mico saattaa olla miiko, Miko on Miko. C-kirjaimella kikkailu on naurettavaa hienostelua eikä kuulu suomalaisiin nimiin, ruotsinkieliset suomalaiset on tietysti asia erikseen. Carelia on kaiken huippu: miksi se pitää kirjoittaa C:llä kun se tarkoittaa Karjalaa, tuota kaivattua ja menetettyä Suomi-neidon helmaa, suomalaisuuden syvää haavaa?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
* Tämä kenttä pitää täyttää jotta oikeat käyttäjät erottuvat boteista.

Poiminnat

Suosituimmat

Uusimmat

Sisältö jatkuu mainoksen alla

Uusimmat

Suosituimmat