Tilanneviesti

Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Vierailija

Onko tällainen hyvää englantia? Eli tuollainen nimi olisi englanniksi, saisiko siitä mitenkään paremman kuuloisen?



Honghegu Impression Cultural Media Limited Corporation



Suoraan englanniksi käännettynä eli myös tuo Honghegu englanniksi se olisi:



Red river valley impression cultural media limited company

Kommentit (4)

Vierailija:

Lainaus:


Onko tällainen hyvää englantia? Eli tuollainen nimi olisi englanniksi, saisiko siitä mitenkään paremman kuuloisen?



Honghegu Impression Cultural Media Limited Corporation



Suoraan englanniksi käännettynä eli myös tuo Honghegu englanniksi se olisi:



Red river valley impression cultural media limited company




Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla

Poiminnat

Suosituimmat

Uusimmat

Sisältö jatkuu mainoksen alla

Uusimmat

Suosituimmat