Tilanneviesti

Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Saksankielen (englanninkin?) taitajat, apua!

Vierailija

Mitä tarkoittaa:

IST IN EINEM GUTEN, GEBRAUCHTEN ZUSTAND ABER GEBRAUCHSPUREN AM RÄDERN UND GESTELL BLEIBEN NATÜRLICH NICHT AUS.



automaattinen käännös englanniksi on outo:



IS NOT IN A GOOD ONE, USED CONDITION HOWEVER USE-PURE TO WHEELS AND RACK REMAINING NATURAL OUT.

Kommentit (4)

Vierailija

En ymmärrä yhtään mitään, kuvassa näyttäisi kuitenkin olevan renkaat paikallaan... Ehkä mun kannattaa tyytyä suomen huutikseen, kun kielitaito näemmä ihan olematon. T:ap

Vierailija

Vierailija:

Lainaus:


Mitä tarkoittaa:

IST IN EINEM GUTEN, GEBRAUCHTEN ZUSTAND ABER GEBRAUCHSPUREN AM RÄDERN UND GESTELL BLEIBEN NATÜRLICH NICHT AUS.



automaattinen käännös englanniksi on outo:



IS NOT IN A GOOD ONE, USED CONDITION HOWEVER USE-PURE TO WHEELS AND RACK REMAINING NATURAL OUT.




... on käytetty mutta hyvässä kunnossa, mutta renkaissa ja rungossa on luonnollisesti jälkiä käytöstä.

Uusimmat

Suosituimmat